Στη Ζάκυνθο, στις 12 Αυγούστου και συγκεκριμένα στην Ιστορική Δημοτική Βιβλιοθήκη της Ζακύνθου παρουσιάζεται το βιβλίο «Ενθυμήματα Ασωμάτων Ερειπίων, 69 ζωντανές μαρτυρίες για τα 69 χρόνια από την Καταστροφή» της ομογενούς από την Αυστραλία Διονυσίας Μούσουρα.
Η ομογενής μεταφράστρια / διερμηνέας Διονυσία Μούσουρα φιλοξενήθηκε στη «Φωνή της Ελλάδας» και συγκεκριμένα στην εκπομπή «κουβέντες μακρινές» και συνομίλησε με τη Νατάσα Βησσαρίωνος για την πολύχρονη έρευνά της με Ζακυνθινούς από διάφορα σημεία της γης που έζησαν – όπως άλλωστε και η ίδια – τα καταστροφικά γεγονότα του 1953, για τη ζωή της στην ιδιαίτερη πατρίδα της, που όπως χαρακτηριστικά είπε «Ο Ζακυνθινός έχει ερωτική σχέση με την πατρίδα του», για την απόφαση της να μεταναστεύσει στην Αυστραλία με την οικογένειά της, καθώς και για τον τομέα της Ψυχιατρικής Διερμηνείας στον οποίο έχει εξειδικευτεί.
Η Διονυσία Moύσουρα γεννήθηκε το 1940 στη Zάκυνθο. Μετά το Γυμνάσιο έφυγε μετανάστρια στη Μελβούρνη της Αυστραλίας. Δίδαξε για πολλά χρόνια ελληνικά στα απογευματινά, παροικιακά Σχολεία της Μελβούρνης και στα Σαββατιανά Πολυγλωσσικά Σχολεία του Υπουργείου Παιδείας Αυστραλίας. Σπούδασε Διερμηνεία/Μετάφραση στο Πανεπιστήμιο RMIT και ειδικεύτηκε στην Ψυχιατρική Διερμηνεία. Για δεκαετίες, ήταν η Επίσημη Μεταφράστρια των περισσότερων Ομοσπονδιακών Υπουργείων Αυστραλίας καθώς και Κρατικών Υπηρεσιών.
Παράλληλα έκανε ειδικές σπουδές στο Καρκινικό Συμβούλιο Αυστραλίας και στην Υπηρεσία Διαβητικών Αυστραλίας, όπου αποφοίτησε ως Επιμορφωτική Σύμβουλος και έδινε για πολλά χρόνια δημόσιες διαλέξεις στην Ελληνική και Αγγλική Γλώσσα, για ό,τι αφορά τον Καρκίνο και το Διαβήτη. Γράφει από νεαρή ηλικία. Έχει ανθολογηθεί σε Αυστραλία, Ελλάδα, Αμερική. Πολλά από τα έργα της έχουν διακριθεί σε Λογοτεχνικούς Διαγωνισμούς σε αυτές τις χώρες. Δημοσιεύει έργα της σε πολλά ηλεκτρονικά περιοδικά σε Ελλάδα, Αυστραλία και Καναδά.
Πηγή: https://www.ertnews.gr/