Αμερικανοί Φιλέλληνες και η πόλη Greece NY

Στις όχθες της Λίμνης Ontario ανθεί μια άλλη Ελλάδα

Αθηνά και άλλα αρχαία Ελληνικά ονόματα φέρουν τα High Schools της Greece NY. Athena and other ancient Greek names bear the High Schools of Greece NY.

Δυο αιώνες συμπληρώνονται από τότε που ο Λόρδος Βύρων ήρθε στην επαναστατημένη Ελλάδα και αγωνίστηκε για την Ελευθερία της. Ήταν τότε που η Ελλάδα “σηκώθηκε” ενάντια σε μια αυτοκρατορία και το πάθος της για τη λευτεριά και οι θυσίες της άφησαν εμβρόντητη την ανθρωπότητα. Κι ήταν -τότε- που ο θαυμασμός δημιούργησε το ρεύμα του Φιλελληνισμού που εκδηλώθηκε με οικονομική και ηθική συμπαράσταση στον ηρωικό λαό, και με συμμετοχή στον ένοπλο αγώνα και θυσία ακόμη και της ζωής των. Έτσι εφέτος ο Απανταχού Ελληνισμός γιορτάζει τον Φιλελληνισμό.

Εκτός από την Ευρώπη που είχε διαφωτιστεί και διαπαιδαγωγηθεί από τον αρχαίο Ελληνικό πολιτισμό, ο Φιλελληνισμός αναπτύχθηκε και στην Αμερική όπου το πολίτευμα της είχε ως πρότυπο την Αρχαία Ελληνική Δημοκρατία.

Τα αισθήματα αγάπης και θαυμασμού προς την Αρχαία Ελλάδα είχαν εκδηλωθεί και με ονοματοδοσίες: πόλεις, χωριά, δρόμοι, δημόσια κτήρια πήραν ελληνικά ονόματα που η αρχιτεκτονική τους παραπέμπει στην αρχαία Ελλάδα. Στην Αμερικανική πρωτεύουσα και στις πρωτεύουσες των 50 αμερικανικών πολιτειών και άλλων πόλεων της Αμερικής πολλά δημόσια κτίρια και ιδιωτικά αρχοντικά είναι νεοκλασικού ρυθμού. Στις Ηνωμένες Πολιτείες υπάρχουν 263 πόλεις και χωριά και άλλα τόσα τοπωνύμια και χιλιάδες δρόμοι με ελληνικά ονόματα.

Greece NY

Από τις 263 πόλεις και χωριά στην Αμερική με ελληνικά ονόματα, 30 που ονομάζονται Αθήνα, Αττική, Κέρκυρα, Κόρινθος, Όμηρος, Ιθάκη, Μαραθώνας, Μυκήνες κ.τ.λ. βρίσκονται στην πολιτεία της Νέας Υόρκης. Η πιο σπουδαία απ’ αυτές φέρει το όνομα «Ελλάς»  (Greece), έχει πληθυσμό γύρω στους 100.000 κατοίκους και βρίσκεται κοντά στο Rochester, 350 μίλια από την πόλη της Νέας Υόρκης.

Χίος ονομάζεται ένας κεντρικός δρόμος του Rochester προς τιμή των θυμάτων της Σφαγής της Χίου. Scio was named a main street in Rochester NY, to honor the memory of 25.000 civilians massacred by the Turks in 1922.

Η ελληνική Επανάσταση προκάλεσε μεγάλη συγκίνηση στο Rochester και στην γύρω περιοχή. Αν και επαρχιακή πόλη, μια επιτροπή υπό την προεδρία του φιλέλληνα συνταγματάρχη Nathaniel Rochester συγκέντρωσε 1.500 δολάρια (300 χρυσές λίρες) για να βοηθήσει την Ελληνική επανάσταση. Ο ίδιος με τους συντρόφους, συνεπαρμένοι από τον απελευθερωτικό αγώνα των Ελλήνων, ξεκίνησαν με ιστιοφόρο από την Νέα Υόρκη για να πολεμήσουν μαζί τους. Παράλληλα, ένας από τους κεντρικούς δρόμους του Rochester ονομάστηκε οδός Χίου (Scio Street) στη μνήμη των 25.000 θυμάτων της «Σφαγής της Χίου». Ο ιδιοκτήτης ενός γωνιακού οικοπέδου στην οδό Χίου το πούλησε για 200 δολάρια που τα πρόσφερε στον απελευθερωτικό αγώνα των Ελλήνων.

Την ίδια εποχή το λιμανάκι της πόλης Charlotte αποσπάστηκε από το Northampton και στις 22 Μαρτίου 1822 η πολιτεία της Νέας Υόρκης το αναγνώρισε ως ξεχωριστό δήμο με την ονομασία Greece προς τιμή της αγωνιζομένης Ελλάδος. Στην απογραφή του 1825 ο πληθυσμός της Greece ήταν 1.547 και σε μια δεκαετία έφτασε τους 3.265 κατοίκους που σήμερα είναι γύρω στις 100.000.

Με πολλούς τρόπους οι κάτοικοι της Greece εκδηλώνουν τα φιλελληνικά τους αισθήματα. Αρκετοί δρόμοι της φέρουν ελληνικά ονόματα: Αχιλλέας, Άδωνις, Αρκαδία, Αθηνά, Ευκλείδης, Ιθάκη, Ολυμπία, Σπάρτη κ.τ.λ. Τα τέσσερα High School της Greece φέρουν ελληνικά ονόματα: Αθηνά, Αρκαδία, Ολυμπία και Οδύσσεια, όπως και τα τρία Middle School: Αθηνά, Αρκαδία και Απόλλων. Στο μέσο της σημαίας του Δήμου που είναι διακοσμημένη με τον Μαίανδρο, υπάρχει αρχαία ελληνική ασπίδα. Στο Μουσείο της πόλης που βρίσκεται σε ένα παλιό αρχοντικό φαίνεται και η ελληνική επίδραση στη σκέψη και στην τέχνη των πρώτων κατοίκων της Greece.

Το 1997 η Greece NY γιόρταζε την 175η επέτειο των γενεθλίων της, εγκαινιάζοντας το νέο δημαρχιακό μέγαρο Νεοκλασικού ρυθμού. Το εορταστικό πρόγραμμα προέβλεπε την αδελφοποίηση της Greece με μια Ελληνική πόλη. Ο πρόεδρος του Εθνικού Δωδεκανησιακού Συμβουλίου Αμερικής (ΕΔΣΑ), Μανώλης Κασσώτης, που έτυχε να εργάζεται στο Rochester πρότεινε την Ρόδο που έγινε αποδεκτή και από τις δυο μεριές.

Ο πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου Ρόδου Μανώλης Γληνός, μεταφέρει τον χαιρετισμό της Ρόδου στην αδελφή πόλη Greece NY, δίπλα του (με τα γυαλιά) ο δήμαρχος της Greece John Auberger, 1997. The president of the Municipal Council of Rhodes, Manolis Glinos, conveys the greeting of Rhodes to the sister city of Greece NY, next to him (with glasses) the mayor of Greece John Auberger.

Αδελφοποίηση

Στις 19 Μαρτίου 1988 έφτασαν στη Νέα Υόρκη ο αντιδήμαρχος της Ρόδου Αντώνης Αλαβέρας, ο πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου Μανώλης Γληνός, ο πρόεδρος των ξενοδόχων Ρόδου Βάσος Μηναΐδης με τις συζύγους τους, και ο φωτογράφος Νίκος Κασσέρης. Οι Γιάννης Σακελλάρης και Δημοσθένης Τριανταφύλλου τους υποδέχθηκαν και ο Ροδιακής καταγωγής Αρχιεπίσκοπος Αμερικής Σπυρίδων τους παράθεσε γεύμα στο μέγαρο της Αρχιεπισκοπής.

Το πρωί της 20ης Μαρτίου η Ροδιακή αντιπροσωπεία με τον Γιάννη Σακελλάρη πέταξαν στο Rochester όπου τους περίμενε αντιπροσωπεία της πόλης Greece με τον πρόεδρος του ΕΔΣΑ. Όλοι μαζί πήγαν στο Athena High School όπου τους περίμεναν ο διευθυντής του σχολείου με τον δήμαρχο John Auberger και άλλους αξιωματούχους. Στην εκδήλωση παρευρέθηκαν αρκετοί ομογενείς από την περιφέρεια του Rochester.  

Στην αίθουσα δεξιώσεων είχαν συγκεντρωθεί 250 μαθητές, οι αριστούχοι απ’ όλα τα δημόσια και ιδιωτικά High Schools της Greece. Μετά το πρόγευμα, ο Δήμαρχος απευθύνθηκε στους μαθητές επισημαίνοντας πως η αδελφοποίηση στόχευε στο ηθικό και πολιτισμικό όφελος που θα πρόκυπτε απ’ αυτήν. Στη συνέχεια η κ. Λη Μηναΐδη και ο Μανώλης Κασσώτης έδωσαν ολοκληρωμένη περιγραφή της ιστορίας, της πολιτισμικής παράδοσης και της φυσικής ομορφιάς της Ρόδου, και στην ιστορία και σημασία των ονομάτων Αθηνά, Απόλλων, Οδύσσεια, Ολυμπία και Αρκαδία καταλήγοντας: «Με την αδελφοποίηση της Ρόδου με την Greece, η πολιτισμική κληρονομιά της Ελλάδας γίνεται και επίσημα δική σας και όποτε πάτε στην Ελλάδα θα σας δεχθούν και θα σας αγκαλιάσουν σαν παιδιά τους».

Ο αντιδήμαρχος της Ρόδου Αντώνης Αλαβέρας (αριστερά) και ο δήμαρχος της Greece John Auberger ανταλλάσσουν αναμνηστικά δώρα, 1997. Rhodes City vice mayor Anthony Alaveras (left) and mayor of Greece NY John Auberger exchange gifts.

Στον Niagara

Μετά την τακτοποίηση των μελών της αποστολής στο Marriot Hotel, η αντιπροσωπεία συνοδεύτηκε στους καταρράκτες του Niagara και, μετά από ολιγόλεπτη ανάπαυση στο Marriot, ο Δήμος παρέθεσε δείπνο στο Crescent Beach, ένα από τα ωραιότερα και φημισμένα εστιατόρια της Greece, κτισμένο στην όχθη της λίμνης Ontario. Μεσάνυχτα επέστρεψε η αντιπροσωπεία στο ξενοδοχείο, στο μεταξύ το χιόνι είχε στρώσει αρκετές ίντσες και ορισμένοι βρήκαν την ευκαιρία να βγάλουν αναμνηστικές φωτογραφίες.

Στις 21 Μαρτίου πραγματοποιήθηκε η επίσημη εκδήλωση αδελφοποίησης στο νέο δημαρχιακό μέγαρο, κομψό διώροφο και άνετο κτίριο που συνδυάζει το αμερικανικό Colonial style με τον ελληνικό νεοκλασικό ρυθμό. Η κεντρική αίθουσα ήταν στολισμένη με αμερικανικές και ελληνικές σημαίες και η τελετή άρχισε με την ανάκρουση των εθνικών ύμνων. Στην ομιλία του ο Γενικός Πρόξενος της Νέας Υόρκης Χαράλαμπος Μάνεσης ανάφερε πως το όνομα που δόθηκε στην πόλη αποτελεί συμβολική έκφραση της επιθυμίας των κατοίκων της να νιώθουν πως –κατά ένα τρόπο- ανήκουν κι αυτοί σε μια χώρα που εξεπαίδευσε και εκπολίτισε τον κόσμο. Στην συνέχεια μίλησαν οι Αντώνης Αλαβέρας και Μανώλης Γληνός που αναφέρθηκαν στους φιλικούς δεσμούς που συνδέουν την Ελλάδα και την Αμερική, ο δε ο δήμαρχος Auberger διάβασε μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Σπυρίδωνα.

Στη συνέχεια ο Γενικός Πρόξενος μαζί με τους αξιωματούχους των δυο πόλεων απεκάλυψαν την προτομή του Απόλλωνα, ανάτυπο του Θεού Ήλιου που βρίσκεται στο Αρχαιολογικό Μουσείο της Ρόδου, η δε Greece χάρισε ένα τεράστιο υφαντό που απεικονίζει την ιστορική εξέλιξη της πόλης και ο κυβερνήτης George Pataki δώρισε μια σημαία της πολιτείας της Νέας Υόρκης και ακολούθησε η υπογραφή του πρωτόκολλου αδελφοποίησης. Την επομένη η αποστολή επέστρεψε στη Νέας Υόρκης όπου ο Παν-Ροδιακός σύλλογος «Απόλλων» οργάνωσε Παν-Δωδεκανησιακή συγκέντρωση στο Crystal Palace στην Αστόρια προς τιμή της Ροδιακής αντιπροσωπείας.

Σε μια από τις τρεις διαλέξεις που έδωσε ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Θράκης Μανώλης Μελάς (κέντρο δεξιά). In one of the lectures given by Thrace University professor Manolis Melas (center right).

Στην Ρόδο

Στις 12 Μαΐου έφτασε στην Ρόδο η αντιπροσωπεία της Greece για την επίσημη τελετή της αδελφοποίησης αποτελούμενη από τον πρώην δήμαρχο Rogers Boily με τη σύζυγο του, τον δικαστή William Vondohlen με τη σύζυγο του, την δημοτική σύμβουλο Joan Korsch και την επιθεωρήτρια παιδείας Anita Ferguson. Στο αεροδρόμιο τους υποδέχτηκαν η επί των δημοσίων σχέσεων Λίτσα Φτακλάκη, η επί των πολιτισμικών σχέσεων Λη Μηναΐδη και ο πρόεδρος του ΕΔΣΑ που έφτασε στη Ρόδο από την προηγούμενη.

Ξενάγηση

Μετά από σύντομη παραμονή στο Astir Palace Hotel, η αποστολή πήγε στο Φαληράκι όπου οι ιδιοκτήτες του Apollo Hotel, Βάσος Μηναΐδης και Γιώργος Γεωργάς, παρέθεσαν γεύμα προς τιμή των φιλοξενούμενων όπου παρακάθισαν εκπρόσωποι του Δήμου και αντιπρόσωποι του καλλιτεχνικού, επιστημονικού και επαγγελματικού κόσμου της Ρόδου. Το απόγευμα ακολούθησε ξενάγηση στη Παλιά Πόλη, στο Αρχαιολογικό Μουσείο, στο Καστέλο και στο Κάστρο από τον αρχαιολόγο Βασίλη Καραμπάτσο.

Το πρωί της 13ης άρχισε η ξενάγηση στο νησί. Ακολουθώντας την ανατολική παραλιακή οδική αρτηρία κατέληξαν στην Λίνδο όπου επισκέφθηκαν την μεσαιωνική εκκλησία της Παναγίας και την Ακρόπολη και ακολούθησε γεύμα από την κοινότητα. Το απόγευμα αναχώρησαν από την Λίνδο για το εσωτερικό του νησιού. Ανεβαίνοντας μέσα από ένα πυκνό δάσος, από πεύκα και έλατα, έφτασαν στην κορυφή του Προφήτη Ηλία. Πέρασαν από την Σάλακο με τρεχούμενα νερά που υδροδοτούν την πόλη της Ρόδου, και ακολουθώντας την δυτική παραλιακή οδική αρτηρία, έφτασαν στην Φιλέρημο από τις πιο γραφικές και ιστορικές τοποθεσίες του νησιού με αρχαία και μεσαιωνικά κτίσματα.

Ο πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου Ρόδου Μανώλης Γληνός, με τον Μανώλη Κασσώτη στην τελετή της αδελφοποίησης στην Αμερική. The president of the Municipal Council of Rhodes, Manolis Glinos, with Manolis Cassotis at the twinning ceremony in America.

Η τελετή

Η επίσημη τελετή της αδελφοποίησης έγινε στην αίθουσα συνεδριάσεων του Δημοτικού Συμβουλίου, στολισμένη με αμερικανικές και ελληνικές σημαίες. O Πρόεδρος Μανώλης Γληνός ανέγνωσε ψήφισμα της Γερουσία της Νέας Υόρκης με το οποίο χαιρετιζόταν η αδελφοποίηση των δυο πόλεων και οι επέτειοι των γενεθλίων τους, της 2400ης της Ρόδου και της 175ης της Greece. Στη συνέχεια μίλησαν ο Δήμαρχος Γεώργιος Γιαννόπουλος και ο πρώην δήμαρχος της Greece, Rogers Boily.

Η τελετή ολοκληρώθηκε με την ανάγνωση και υπογραφή του πρωτοκόλλου  αδελφοποίησης και ανταλλαγή αναμνηστικών δώρων. Ο κ. Γιαννόπουλος πρόσφερε κεραμική πλάκα με το «Ρόδον» της Ρόδου, ο δε κ. Boily αντίγραφο του νέου νεοκλασικής αρχιτεκτονικής μεγάρου της πόλης Greece. Το ίδιο βράδυ αναχώρησε η αντιπροσωπεία της Greece παίρνοντας μαζί της αλησμόνητες αναμνήσεις και εντυπώσεις από τη Νύμφη του Ηλίου.               

Πολιτιστικές εκδηλώσεις

Βάση του προγράμματος πολιτισμικών ανταλλαγών η αντιπροσωπεία της Greece κινηματογράφησε όλες τις εκδηλώσεις, τις φυσικές ομορφιές και τους αρχαιολογικούς θησαυρούς της Ρόδου. Αντίτυπα του Video διανεμήθηκαν στα δημόσια και ιδιωτικά σχολεία, στην δημόσια βιβλιοθήκη, στους τηλεοπτικούς σταθμούς και σ’ όλους τους πολιτιστικούς και καλλιτεχνικούς φορείς της Greece.

Ομιλίες

Από την δική του μεριά, το ΕΔΣΑ προσκάλεσε στην Αμερική τον καθηγητή αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Θράκης Μανώλη Μελά, που έδωσε τρεις ομιλίες στην Greece ΝΥ με θέματα: «ο Μινωικός Πολιτισμός της Κρήτης», «η Ελληνιστική Ρόδος ως Κέντρο Πολιτισμού» και «η Ιστορία της Ρόδου».

Η τελετή αδελφοποίησης στο Δημαρχείο της Ρόδου. Ο πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου Μανώλης Γληνός μεταξύ του δημάρχου Ρόδου Γιώργου Γιανόπουλου και του πρώην δημάρχου Greece NY Rogers Boily (δεξιά). The twinning ceremony at the Town Hall of Rhodes. Municipal Council President Manolis Glinos between Rhodes Mayor George Giannopoulos and former Greece NY Mayor Rogers Boily right).

Ανάτυπα αρχαίων έργων

Επίσης το ΕΔΣΑ προμηθεύθηκε από το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο Αθηνών έξι ανάτυπα αρχαίων έργων για να δοθούν στα Λύκεια και Γυμνάσια της Greece NY.

Ο αντιδήμαρχος Max Streibel συνοδευόμενος από τον διευθυντή Παιδείας Paul Shiffnan, την διευθύντρια πολιτιστικών σχέσεων Kathryn Firkins, άλλους αξιωματούχους της Greece NY και τον Μανώλη Κασσώτη, επισκέπτονταν τα High και Middle Schools για να τους δώσουν τα ανάτυπα.

. Athena – ανάγλυφο Σκεπτόμενης Αθηνάς.

. Olympia – ανάγλυφο σκηνής εφήβων στην παλαίστρα.

. Apollo – κεφαλή του Ηνιόχου των Δελφών.

. Odyssey – κεφαλή της Σαπφούς.

. Arcadia – ανάγλυφο πομπής τεθρίππων και οπλιτών.

Στο κάθε σχολείο τους υποδεχόταν ο διευθυντής του σχολείου με το διοικητικό προσωπικό και τους οδηγούσε στην αίθουσα τελετών όπου είχαν συγκεντρωθεί οι αριστούχοι μαθητές και τα προεδρεία των μαθητικών οργανώσεων. Στην ομιλία του ο κ. αντιδήμαρχος αναφέρθηκε στο ιστορικό της ονομασίας της πόλης Greece και στην αδελφοποίηση της με τη Ρόδο, στη συνέχεια ο Μανώλης Κασσώτης προσέφερε το ανάτυπο αναφερόμενος στο ιστορικό και τη σημασία του και ακολουθούσε η ανάρτηση του σε περίοπτη θέση. Την επομένη εβδομάδα, σε όλες τις τάξεις αφιερώθηκε από μια διδακτική ώρα για αναφορά στο συγκεκριμένο ανάτυπο.

Περισσότεροι από 500 μαθητές πήραν μέρος στις τελετές και γύρω στις 9.000 μαθητές αφιέρωσαν μια ώρα διδασκαλίας για την Ελλάδα. Το έκτο ανάτυπο η κεφαλή της Αφροδίτης της Μήλου απονεμήθηκε στο Μουσείο της Greece.

Στην πρόσοψη του κτιρίου που κτίστηκε στο οικόπεδο της οδού Χίου που οι εισπράξεις από την πώληση διατέθηκαν υπέρ της Ελληνικής Επανάστασης, εντοιχίστηκε μια ορειχάλκινη πλάκα με σχετική ιστορική αναφορά. Μετά την κατεδάφιση του κτιρίου και την ανέγερση νέου, η πλάκα χάθηκε. Μετά από έρευνα, ο Μανώλης Κασσώτης την εντόπισε σε ένα υπόγειο και την παρέδωσε στην Χιακή Ομοσπονδία, η οποία την τοποθέτησε στο «Χιώτικο Σπίτι» στην Αστόρια της Νέας Υόρκης.      


Philhellenic Americans and the City of Greece NYAnother Greece flourishes on the shores of Lake Ontario

By Manolis Cassotis

Two centuries have passed since Lord Byron came to revolted Greece and fought for its Freedom. It was then that Greece “rose up” against an empire and her passion for freedom and her sacrifices left humanity in awe. And it was – then – that admiration created the current of Philhellenism which manifested itself in financial and moral support for the heroic people, and in participation in the armed struggle and even the sacrifice of their lives. So, this year Hellenism is celebrating Philhellenism.

Apart from Europe, which had been enlightened and educated by the ancient Greek culture, Philhellenism also developed in America, where its government was modeled after the Ancient Hellenic Democratic government.

The feelings of love and admiration for Ancient Greece were also manifested in naming: cities, villages, streets, public buildings were given Greek names whose architecture refers to ancient Greece. In the US capital and in the capitals of the 50 US states and other American cities many public buildings and private mansions are of the neoclassical style. In the United States there are 263 cities and towns and as many toponyms and thousands of streets with Greek names.

Greece NY

Of the 263 cities and villages in America with Greek names, 30 called Athens, Attica, Corfu, Corinth, Homer, Ithaca, Marathon, Mycenae, etc. are in New York state. The most important of them bears the name “Hellas” (Greece), has a population of around 100,000 inhabitants and is located near Rochester, 350 miles from New York City.

The Greek Revolution caused great excitement in Rochester and the surrounding area. Although a provincial town, a committee chaired by the Philhellenic colonel Nathaniel Rochester raised $1,500 (£300 gold) to aid the Greek revolution. He and his companions, enthralled by the liberation struggle of the Greeks, set sail from New York to fight with them. At the same time, one of Rochester’s central streets was named Scio Street in memory of the 25,000 victims of the “Chios Massacre”. The owner of a corner lot on Chios Street sold it for 200 dollars which he donated to the liberation struggle of the Greeks.

At the same time, the port of the city of Charlotte was separated from Northampton and on March 22, 1822, the state of New York recognized it as a separate municipality with the name Greece in honor of the struggling Greece. In the census of 1825, the population of Greece was 1,547 and, in a decade, it reached 3,265 inhabitants which today is around 100,000.

In many ways the inhabitants of Greece manifest their philhellenic feelings. Several of its streets bear Greek names: Achilles, Adonis, Arcadia, Athena, Euclid, Ithaca, Olympia, Sparta, etc. The four High Schools of Greece bear Greek names: Athena, Arkadia, Olympia and Odyssey, as do the three Middle Schools: Athena, Arkadia and Apollo. In the middle of the flag of the Municipality, which is decorated with the Meander, there is an ancient Greek shield. In the city’s Museum, which is in an old mansion, the Greek influence on the thought and art of the first inhabitants of Greece can be seen.

In 1997, Greece NY celebrated its 175th birthday, inaugurating the new Neoclassical town hall. The festive program envisaged the twinning of Greece with a Greek city. The president of the National Dodecanese Council of America (NDCA), Manolis Cassotis, who happened to work in Rochester, proposed Rhodes which was accepted by both parties.

Twinning

On March 19, 1988, the deputy mayor of Rhodes, Antonis Alaveras, the president of the Municipal Council, Manolis Glinos, the president of the hoteliers of Rhodes, Vassos Minaidis, and their wives, and the photographer Nikos Kasseris arrived in New York. John Sakellaris and Demosthenes Triantafyllou welcomed them, and the Rhodian Archbishop of America Spyridon welcomed them with a dinner in the building of the Archdiocese.

On the morning of March 20, the Rhodian delegation with John Sakellaris flew to Rochester where a delegation from the city of Greece was waiting for them with the president of the NDCA. They all went together to Athena High School where the school principal was waiting for them with Mayor John Auberger and other officials. Several Greek American from the Rochester area attended the event.

Two hundred students had gathered in the main hall, the top students from all the public and private High Schools of Greece. After breakfast, the Mayor addressed the students, pointing out that the twinning aimed at the moral and cultural benefit that would result from it. Afterwards, Mrs. Lee Minaidis and Manolis Cassotis gave a comprehensive description of the history, cultural tradition and natural beauty of Rhodes, and the history and meaning of the names Athena, Apollo, Odyssey, Olympia and Arcadia, concluding: “With the twinning of Rhodes with Greece, the cultural heritage of Greece officially becomes yours and whenever you go to Greece they will welcome you and embrace you like their children”.

Niagara

After settling at the Marriot Hotel, the delegation was escorted to Niagara Falls and, after a few minutes of rest at the Marriot, the Municipality hosted a dinner at Crescent Beach, one of the most beautiful and famous restaurants in Greece, built on the shore of the lake Ontario. At midnight the delegation returned to the hotel, by which time several inches of snow had fallen and some took the opportunity to take commemorative photos.

On March 21, the official twinning event took place in the new town building, an elegant two-story and comfortable building that combines the American Colonial style with the Greek neoclassical rhythm. The main hall was decorated with American and Greek flags and the ceremony began with the playing of the national anthems. In his speech, the Consul General of New York Charalambos Manesis mentioned that the name given to the city is a symbolic expression of the desire of its inhabitants to feel that – in a way – they too belong to a country that educated and civilized the world. Afterwards, Antonis Alaveras and Manolis Glinos spoke, referring to the friendly ties between Greece and America, and Mayor Auberger read a message from Archbishop Spyridon.

Then the Consul General together with the officials of the two cities unveiled the bust of Apollo, a replica of the Sun God that is in the Archaeological Museum of Rhodes, and Greece donated a huge tapestry depicting the historical development of the city and Governor George Pataki donated a New York state flag followed by the signing of the twinning protocol. The next day the mission returned to New York where the Pan-Rhodian “Apollo” society organized a Pan-Dodecanesian gathering at the Crystal Palace in Astoria in honor of the Rhodian delegation.

In Rhodes

On May 12, Greece’s delegation arrived in Rhodes for the official twinning ceremony consisting of former mayor Rogers Boily and his wife, Judge William Vondohlen and his wife, municipal councilor Joan Korsch and education inspector Anita Ferguson. At the airport they were welcomed by Litsa Ftaklakis in charge of public relations, Lee Minaidis in charge of cultural relations and the president of the NDCA who arrived in Rhodes from the previous day.

Guided tour

After a short stay at the Astir Palace Hotel, the delegation went to Faliraki where the owners of the Apollo Hotel, Vassos Minaidis and George Georgas, hosted a meal in honor of the guests where representatives of the City and representatives of the artistic, scientific and professional world of Rhodes participated. The afternoon was followed by a guided tour of the Old Town, the Archaeological Museum, Kastelo and the Castle by archaeologist Vassilis Karabatsos.

On the morning of the 13th, the tour of the island began. Following the eastern coastal road, they ended up in Lindos where they visited the medieval church of Panagia, and the Acropolis followed by a community lunch. In the afternoon they left Lindos for the interior of the island. Climbing through a dense forest of pines and firs, they reached the top of Prophet Elias. They passed by Salakos with flowing waters provided to the city of Rhodes, and following the western coastal road, they arrived at Filerimos, one of the most picturesque and historical locations of the island with ancient and medieval buildings.

Ceremony

The official twinning ceremony took place in the City Council meeting room, decorated with American and Greek flags. President Manolis Glinos read a resolution of the New York Senate welcoming the twinning of the two cities and the anniversaries of their birthdays, the 2400th of Rhodes and the 175th of Greece. Then the Mayor George Yiannopoulos and the former mayor of Greece, Rogers Boily, spoke.

The ceremony ended with the reading and signing of the twinning protocol and exchange of souvenirs. Mr. Giannopoulos offered a ceramic plaque with the “Rodon” of Rhodes, and Mr. Boily a copy of the new neoclassical architectural building of the city of Greece. The same evening, the Greek delegation left, taking with them unforgettable memories and impressions from the Sun Nymph.

Cultural events

As part of the cultural exchange program, Greece’s delegation filmed all the events, the natural beauties and the archaeological treasures of Rhodes. Copies of the Video were distributed to public and private schools, the public library, television stations and all cultural and artistic institutions in Greece.

Lectures

For its part, the NDCA invited to America professor of archeology of the University of Thrace Manolis Melas, who gave three lectures in Greece NY on the topics: “the Minoan Civilization of Crete”, “Hellenistic Rhodes as a Center of Culture” and “the History of Rhodes”.

Copies of ancient works

The NDCA also procured from the National Archaeological Museum of Athens six copies of ancient works to be given to the High and Middle Schools of Greece NY.

Deputy Mayor Max Streibel accompanied by Director of Education Paul Shiffnan, Director of Cultural Relations Kathryn Firkins, other officials of Greece NY and Manolis Cassotis, visited the High and Middle Schools to give them the copies.

. Athena – relief of Thinking Athena.

. Olympia – relief scene of teenagers in the gymnasium.

. Apollo – head of Heniochus of Delphi.

. Odyssey – head of Sappho.

. Arcadia – processional relief of quadrupeds and hoplites.

At each school they were greeted by the school principal and administrative staff and led to the ceremony hall where the honor students and student organization presidents had gathered. In his speech, Deputy Mayor referred to the history of the name of the city of Greece and its twinning with Rhodes, then Manolis Cassotis offered the copy referring to its history and importance and was followed by its posting in a prominent position. The following week, all the classes had a teaching hour dedicated to referencing the copy of the ancient work.

More than 500 students took part in the ceremonies and around 9,000 students spent an hour teaching about Greece. The sixth copy, head of Aphrodite of Milos, was given to the Museum of Greece NY.

On the facade of the building that was built on the plot of Chios street where the proceeds from the sale were donated for the Greek Revolution, a brass plaque with historical reference was embedded. After the building was demolished to erect a new, the plaque was lost. After investigation, Manolis Cassotis located it in a basement and handed it over to the Chian Federation, which placed it in the “Chian House” located in Astoria, New York.

-Advertisement / Διαφήμιση-

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.